picture 0

单曲循环了n久的一首歌,也许是因为过去的某些经历吧,有种要被唱哭的感觉。

记得《东邪西毒》里有一句:“当你不能够再拥有,你唯一可做的,就是令自己不要忘记。”过去的就已经过去了,是的,再也回不来了。不再拥有,只希望将来拥有她的人能好好珍惜她。虽然我相信时间会抹平一切伤痕,但是总会留下一点痕迹。也许将来当我再遇见她时,我可以淡然地和她打招呼,又或者已经成为再也不会有交集的陌生人,我只希望她一切安好。

好了,以上都是瞎扯

(原曲未上传)

=========歌词==========

夕阳的背后 月儿探出头 舍不得踏上 归途的孩童
遥远的天空 这片宇宙的尽头 是否会有你静静在等候
夏天的最后 只属于你我的 公园那角落
仰望着星空 许下了个承诺 是否还记得作证的 是哪一个星座
 
会えなくても 记忆をたどって 同じ幸せを见たいんだ
あの香りとともに 花火がぱっと开く
日文翻译:
即使无法相会 还是可以循着记忆 看见同样的幸福
连同那股幽香 烟火灿烂地绽放
 
想到你左右 想到你身边停留 无法控制现在就想要见你的冲动
黑暗中摸索 看不见也不寂寞 为了你我会勇敢走
满天的星斗 闪烁地耀眼依旧 不变的星空 永远在这里陪我
眼泪不会流 因为那片和你看的 美丽夜空还在我的心头
 
路的那一头 响起的脚步 仿佛还在耳中 是幻觉是梦
我看着自己 越拉越长的影子轮廓 不禁又难过
 
ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
どんなに想ったって 君は もういない
日文翻译:
明明是 丝毫都没有改变 心痛的感觉却不断膨胀
无论 再多的思念 你 都已经不在
 
想到你左右 想在你身边停留 不管你眼里的是多么渺小的我
没有人能够 爱你比我还要多 因为你 我勇敢活
当流星划过 黑夜的尽头 偷偷的许了个愿望藏进胸口
眼泪不会流 真心的祈求 美丽的星空会懂
 
会えなくても 记忆をたどって 同じ幸せを见たいんだ
あの香りとともに 花火がぱっと开く
日文翻译:
即使无法相会 还是可以循着记忆 看见同样的幸福
连同那股幽香 烟火灿烂地绽放
 
想到你左右 想到你身边停留 紧紧的握住 我这双小小的手
眼泪不停流 没理由只能说 都是星光太美丽的错
当流星划过 黑夜的尽头 偷偷的许了个愿望藏进胸口
眼泪不停流 只能把所有想念留在这片星空里…